Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Беляева Дина - М. Ю. Лермонтов - Отчего. English translation

Беляева Дина - М. Ю. Лермонтов - Отчего. English translation

Mihail Lermontov
Because

I’m sad, because I love you way too much to bear,
And I’m aware: the baleful rumor mill won’t spare
Your blooming youth. And soon your destiny will reckon
Your recompense for all blithe days for all sweet seconds.
With bitter tears and rueful sorrow you’ll repay.
I am sad, because you’re being jovial and gay.
 
М. Ю. Лермонтов.
Отчего

Мне грустно, потому что я тебя люблю,
И знаю: молодость цветущую твою
Не пощадит молвы коварное гонение.
За каждый светлый день иль сладкое мгновенье
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Мне грустно потому, что весело тебе.


Here's your Cliff Notes version,
if you know what I mean...

I’m blue because, ma babe, I dig you like I do.
But guess your salad days’ll be trashed and totaled too
By dirt, half-truths and scuttlebutt that tend to ruin
The seven heaven feel that comes from screwing.
And soon you will repay with gloom and epic wine.
I’m blue because you are with them on cloud nine.






http://stihi.ru/2010/03/09/8325




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Шукевич Е.Ю. - Скажи Люблю... Speak Softly Love
   

Беляева Дина - М. Лермонтов - Белеет парус... English translation
   

Не знаю, отчего так грустно мне при ней
   

Владимир Филиппов 50 - Вчера, когда я был молодым
   

Владимир Филиппов 50 - Вчера, когда я был молодым
   

Владимир Бондаренко Младший - Отчего мне на сердце грустно?
   

Комментарии